看很多公司都有對應(yīng)的英文名?這個英文名是怎么來的?自己隨便編了寫上去,還是有個專門的部門管理的? 過程步驟是怎么樣的呢?公司注冊了中文名,英文名需要注冊嗎?下面小編給大家講解一下。
公司注冊了中文名,英文名需要注冊嗎?
1.這個沒有規(guī)定,一般都是自己編的,有用拼音的,有用英文直譯的,還有一些其他的等等不一定的。
2.在中國,公司是不能用外文注冊的,所以不需要注冊英文名。如果在國外注冊,就要用英語名注冊。
補充:企業(yè)名稱登記管理實施辦法(2004年修訂)(節(jié)錄)
(國家工商行政管理總局令第10號)
3.第八條 企業(yè)名稱應(yīng)當(dāng)使用符合國家規(guī)范的漢字,不得使用漢語拼音字母、阿拉伯?dāng)?shù)字。
4.企業(yè)名稱需譯成外文使用的,由企業(yè)依據(jù)文字翻譯原則自行翻譯使用,不需報工商行政管理機關(guān)核準(zhǔn)登記。
企業(yè)名稱不得含有下列內(nèi)容的文字:
(1)有損于國家、社會公共利益的;
(2)可能對公眾造成欺騙或者誤解的;
(3)外國國家(地區(qū))名稱、國際組織名稱;
(4)政黨名稱、黨政軍機關(guān)名稱、群眾組織名稱、社會團(tuán)體名稱及部隊番號;
(5)外國文字、漢語拼音字母、阿拉伯?dāng)?shù)字;
(6)其他法律、行政法規(guī)規(guī)定禁止的。
在中國,公司是不能用外文注冊的,所以不需要注冊英文名。如果在國外注冊,當(dāng)然要用英語名注冊。國內(nèi)的英文名稱只要根據(jù)中文翻譯就行了,不需要有個專門部門管理。除了名字一般用漢語拼音,其他都用英語。如:百度有限公司,可以翻譯成:Baidu Co., Ltd。
*本站所有相關(guān)知識僅供大家參考、學(xué)習(xí)之用,部分來源于互聯(lián)網(wǎng),其版權(quán)均歸原作者及網(wǎng)站所有,如無意侵犯您的權(quán)利,請與小編聯(lián)系,我們將會在第一時間核實,如情況屬實會在3個工作日內(nèi)刪除



鄂公網(wǎng)安備 42010502001474號